Old Music Story

Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale.1967(가사, 영상, 이야기들)

stamen 2022. 5. 6. 14:55

"A Whiter Shade of Pale"은 영국의 록 밴드 Procol Harum의 셀프 타이틀 데뷔앨범 <Procol Harum>에 수록된 곡으로 밴드의 보컬인 Gary Brooker이 작곡 & Keith Reid가 작사하였고 Denny Cordell이 프로듀싱 하였다.

 

 

 

이 곡이 싱글로 먼저 발매 되었고 앨범은 4개월 후에 발매되었는데, 이 싱글은 1967년 6월 UK 싱글 차트 1위를 6주간 차지했으며, 별다른 홍보도 전혀 없이 인터넷도 없던 60년대에 입소문만으로 미국 빌보드 HOT 100에서 5위에 올랐다. 이 싱글은 인류 역사상 30장이 체 되지 않는 월드와이드 1,000만장 이상 판매된 역사상 가장 많이 판매된 싱글 중 하나로 역사에 기록되었으며, 무려 1,000명이 넘는 전세계 각국의 유명 아티스트들에 의해 커버버전이 발매되는 등, 영원한 클래식이 되었다.

 

 

1998년에 이 곡은 그래미 명예의 전당에 헌액되었고, Rolling Stone은 "역사상 가장 위대한 500곡" 목록에서 이 음반을 57위에 올렸으며, 2009년에는 영국의 공공 장소에서 지난 75년 동안 가장 많이 연주된 노래로 보고되기도 했다.

 

 

 

 

 

이 세기의 명곡은 바흐에서 파생된 기악 멜로디, 소울풀한 보컬, 심묘한 느낌을 주는 Hamond Organ 선율, 난해하기 그지없는 특이한 가사로 너무나 유명한데,

 

이 곡은 영어권 대중 음악 중에 가사가 가장 문학적인 동시에 가장 난해한 것으로 꼽히기에, 노래가 말하는 것이 무엇인지는 의견이 아직도 분분한데, 여러가지 분석중에는 하다하다 물에 빠져 죽어가는 남자가 평생 처녀로 늙어 죽어야 할 연인을 걱정하는 내용이라는 설까지 있다.

 

이렇게 영어를 모국어로 하는 영국과 미국에서도 가사의 해석을 두고 수십년간 결론을 내지 못하는 이유를 두고, Keith Reid(키스 리드)가 당시 마약에 취한 상태로 가사를 썻기 때문에 몽환적이고 앞뒤가 맞지않는다는 추측이 주를 이뤘지만, 본인은 이를 극구 부인하였다.

 

 

가사중에 익숙치 않은 부분이나 애매한 부분을 조금만 간추려 보면 다음과 같다.

==================================================

We skipped the light fandango

* Fandango 는 스페인 남부 지방의 플라멩코와 같은 춤의 일종. skip 이라는 동사를 사용한 것으로 보아 깡총깡총 뛰면서 춤을 췄다는 것을 알 수 있다.

 

Turned cartwheels 'cross the floor

* Cartwheel : 체조 기술의 하나. 팔과 다리를 쭉 편 상태로, 옆으로 재주넘기를 하는 것. 옆돌기라고 생각하면 쉽다.

 

And so it was that later

* 부사 that 은 later 를 강조하는 역할을 한다.

* 파티장에서 시간이 많이 흐른 뒤를 말하는 것인지, 파티가 끝나고 한참 후에 바뀐 장소인지가 불분명하다.

 

As the miller told his tale

* miller 는 바텐더를 의미하는데, 이어지는 가사 2 줄은 바텐더가 들려준 이야기이다

 

Turned a whiter shade of pale

* 작사자인 Reid 가 이런 제목을 붙인 것은 자신이 참석한 어느 파티장에서 한 사람이 옆의 여자에게 "당신의 얼굴이 새하얗게 창백한 모습으로 변했는데" 라고 말하는 것을 듣고 영감을 얻었다고 밝혔다.

 

She said, 'There is no reason And the truth is plain to see.'

* 인용 부호로 싸인 점을 보아서는 그녀가 직접 얘기하고 있다.

* 화자가 그녀와 합석하여 직접 대화하는 것으로 해석할 수도 있는데, 그녀가 말을 건내는 대상이 불분명하다.(화자 혹은 바텐더)

 

And would not let her be One of sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast

* Sixteen Vestal Virgins : 로마 신화에서 성화(聖火)를 지키던 16명의 성녀

* 성녀가 속세에 빠져들도록 방관치 않고 지켜 주겠노라 다짐하는 모습.

 

And although my eyes were open They might have just as well've been closed

* may as well : 정확한 뜻은 " ~하는게 낫다" 는 뜻이 아니라 "~ 하는 거나 마찬가지다"로 해석을 해야 자연스럽다.

===========================================================

 

 

보컬인 Gary Brooker는 노년기에도 원숙미를 뽐내며, 젊은 시절과 진배없는 소울풀한 보컬을자랑하며 무대에서 라이브를 소화해내곤 했다.

 

 

이 곡이 발표되고 38년간이나 노래에 대한 저작권은 오직 Gary Brooker(작곡)와 Keith Reid(작사) 두 사람만 가지고 있었는데, 오르간을 맏았던 Matthew Fisher가 2005년 자신의 지분을 주장하며 소송을 제기했고, 항소와 상고에 이어지는 4년간의 긴 법정 공방끝에 최종적으로 Matthew Fisher는 40%를 받게 된다.

사실 이 곡이 엄청나게 유명해지게 된 중요한 이유중의 하나가 바로 곡의 도입부부터 귀를 확 사로잡는 심묘한 느낌을 주는 Hammond M102 Organ 의 멜로디라고 해도 과언이 아니기에 Law Lords(우리나라로 치면 장관급에 준하는 대법관에 대항)의 만장일치 판결로 승소한 것이 당연한 결과가 아닐까 싶다.

 

 

 

참고로 Hammond Organ 이란?

=====================================================

Hammond M102 Organ

Hammond 오르간은 Laurens Hammond 와 John M. Hanert가 발명하고 1935년에 처음 제조된 Electric Organ(전기 오르간)으로, 다양한 모델들이 생산되었으며 대부분은 소리를 변경하기 위해 sliding drawbars(슬라이딩 드로우바)를 사용했는데, 오디오 믹싱 보드의 Fader(페이더)와 유사한 드로바를 사용하여 다양한 소리를 낼 수 있었다.

Drawbars

 

1975년까지 Hammond 오르간은 전자기 픽업 근처에서 Metal Tonewheel(금속 톤휠)을 회전시켜 전류를 생성한 다음 amplifier(전력증폭기)로 신호를 강화하여 스피커 캐비닛 을 구동하여 소리를 생성했다.

Metal Tonewheel

성당에서 바람으로 구동되는 Pipe Organ(파이프 오르간) 또는 피아노 대체할 저렴한 대안으로써 판매가 되었는데, 소규모 그룹인 오르간 트리오의 전문 재즈 음악가들 에게 빠르게 인기를 얻으면서 무려 200만대가 넘게 판매되었다.

====================================================

 

 

 

이 세기의 명곡은 반세기 가까이 전세계인들에게 질리지 않고 많은 사랑을 받아오며, 셀 수 없이 많은 영화와 드라마등에 삽입되어 사용되었는데, 개인적으로는 산드라 블록의 1995년작 The Net의 OST로 사용된 Annie Lennox의 버전이 가장 기억에 남는다.

 

2022년 77세의 일기로 세상을 떠난 Gary Brooker(1945-2022)를 기리며...  

 

 

https://youtu.be/Mb3iPP-tHdA

 
 

 

2006년 Ledreborg Castle에서 덴마크 국립 콘서트 오케스트라 및 합창단과 함께 A Whiter Shade of Pale를 열창하는 Gary Brooker

https://youtu.be/St6jyEFe5WM

 

 

Annie Lennox의 커버 버전은 그녀의 허스키하면서도 동시에 부드러운 보컬이 눈에 띈다.

https://youtu.be/VZqPoriYXho

 

장중한 오케스트라로 시작하는 사라 브라이트만의 버전은 웅장한 멋짐을 추구하는 그녀의 특징이 잘 살아 있다.

https://youtu.be/8ToU5OshV4g

 
[Intro]

[Verse 1]
We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

[Bridge 1]

[Verse 2]
She said, there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed

[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

[Bridge 2]

[Additional Verse]
She said, 'I'm home on shore leave,'
Though in truth we were at sea
So I took her by the looking glass
And forced her to agree
Saying, 'You must be the mermaid
Who took Neptune for a ride.'
But she smiled at me so sadly
That my anger straightway died

[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

[Verse 4]
If music be the food of love
Then laughter is its queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed

[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale