Old Music Story

[Michael Jackson] - Bad.1987

stamen 2021. 7. 20. 11:53

Your Butt Is Mine

Gonna Take You Right

Just Show Your Face

In Broad Daylight

I'm Telling You

On How I Feel

Gonna Hurt Your Mind

Don't Shoot To Kill

넌 내 손안에 있어

똑똑히 말해 줄게

얼굴 좀 드러내고 살아

이 훤한 대낮 아래에

잘 들어봐

내 생각이 어떤지

이런 말 들으면 기분 나쁘겠지만

그렇다고 죽이려고 쏘진 마

Come On,

Come On,

Lay It On Me

All Right

어서

어서

날 원망해 봐

좋아...

I'm Giving You

On Count Of Three

To Show Your Stuff

Or Let It Be

I'm Telling You

Just Watch Your Mouth

I Know Your Game

What You're About

시간을 줄 테니

셋 셀 동안

본색을 드러내든가

아님 가만히 있든가

말해 두겠는데

정말로 입 조심해

난 네 수작을

모조리 알고 있어

Well They Say The Sky's The Limit

And To Me That's Really True

But My Friend You Have Seen Nothing

Just Wait 'Til I Get Through

불가능은 없다는 말이 있지

나한테는 정말 맞는 말 같아

하지만 친구, 넌 아직 아무것도 몰라

잠자코 기다려 봐 내가 뭔가를 보여줄 때까지

Because I'm Bad, I'm Bad-Come On

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-You Know It

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-Come On, You Know

(Bad Bad-Really, Really Bad)

And The Whole World Has To Answer Right Now

Just To Tell You Once Again,

Who's Bad

왜냐면 나야말로 진짜 멋지게 살고 있는 거니까- 나 멋지지 않아? 이봐

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나야말로 진짜 멋지다는 거, 그거 알지?- 알고 있지?

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나 진짜 멋지다는 거 알지, 진짜 멋지지 -이봐, 너 알잖아

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

온 세상이 지금 바로 대답해야 해

한 번 더 네게 말해 줘야 하니까

누가 제대로 살고 있는 것인지!

The Word Is Out

You're Doin' Wrong

Gonna Lock You Up

Before Too Long,

Your Lyin' Eyes

Gonna Take You Right

So Listen Up

Don't Make A Fight,

까놓고 말해서

넌 잘못 살고 있어

널 정신 차리게 해 주겠어

너무 늦기 전에 말이야

네 눈에서 거짓을 읽을 수 있어

똑똑히 말해 주지

그러니 귀담아들어

싸움이나 걸지 말고

Your Talk Is Cheap

You're Not A Man

You're Throwin' Stones

To Hide Your Hands

너는 멋대로 지껄이지

남자답지 못해

네 약한 모습을 감추려고

남을 공격하고 있잖아

Well They Say The Sky's The Limit

And To Me That's Really True

But My Friend You Have Seen Nothing

Just Wait 'Til I Get Through

불가능은 없다는 말이 있지

나한테는 정말 맞는 말 같아

하지만 친구, 당신은 아직 아무것도 몰라

잠자코 기다려 봐 내가 뭔가를 보여줄 때까지

Because I'm Bad, I'm Bad-Come On

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-You Know It

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-Come On, You Know

(Bad Bad-Really, Really Bad)

And The Whole World Has To Answer Right Now

Just To Tell You Once Again,

Who's Bad?

왜냐면 나야말로 진짜 멋지게 살고 있는 거니까- 나 멋지지 않아? 이봐

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나야말로 진짜 멋지다는 거, 그거 알지?- 알고 있지?

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나 진짜 멋지다는 거 알지, 진짜 멋지지 -이봐, 너 알잖아

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

온 세상이 지금 바로 대답해야 해

한 번 더 네게 말해 줘야 하니까....

누가 제대로 살고 있는 것인지

We Can Change The World Tomorrow

This Could Be A Better Place

If You Don't Like What I'm Sayin'

Then Won't You Slap My Face

우린 훗날 세상을 바꿀 수 있어

세계는 더 좋은 곳이 될 수 있다구

내 말이 마음에 안 들면

내 따귀라도 갈기지그래?

Because I'm Bad, I'm Bad-Come On

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-You Know It

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-Come On, You Know

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You know, you know, you know, you know, come on

(Bad Bad-Really, Really Bad)

And The Whole World Has To Answer Right Now

Just To Tell You Once Again,

왜냐면 나야말로 진짜 멋지게 살고 있는 거니까- 나 멋지지 않아? 이봐

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나야말로 진짜 멋지다는 거, 그거 알지?- 알고 있지?

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나 진짜 멋지다는 거 알지, 진짜 멋지지 -이봐, 너 알잖아

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

알지, 알지, 넌 알지, 알고 있지

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

온 세상이 지금 바로 대답해야 해

한 번 더 네게 말해 줘야 하니까

You know I'm smooth, I'm bad. You know it.

(Bad bad-really, really bad)

You know I'm bad, I'm bad baby.

(Bad bad-really, really bad)

You know, you know, you know it, come on

(Bad bad-really, really bad)

And The Whole World Has To Answer Right Now

Just To Tell You Once Again,

내가 반듯하면서 멋진 거, 너도 알잖아

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

알지, 넌 알지, 알고 있지, 이봐(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

온 세상이 지금 바로 대답해야 해

한 번 더 네게 말해 줘야 하니까

Because I'm Bad, I'm Bad-Come On

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-You Know It

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I'm Bad, I'm Bad-Come On, You Know

(Bad Bad-Really, Really Bad)

And The Whole World Has To Answer Right Now

Just To Tell You Once Again,

Who's Bad?

왜냐면 나야말로 진짜 멋지게 살고 있는 거니까- 나 멋지지 않아? 이봐

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나야말로 진짜 멋지다는 거, 그거 알지?- 알고 있지?

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

나 진짜 멋지다는 거 알지, 진짜 멋지지 -이봐, 너 알잖아

(멋지지, 멋져- 정말 멋지지)

온 세상이 지금 바로 대답해야 해

한 번 더 네게 말해 줘야 하니까.

https://youtu.be/dsUXAEzaC3Q

King of POP

MJ 형님이 성인이 된 후 발매한 3번째 앨범이자, 그가 화려한 대관식을 열고 황제에 등극하게 했던 바로 그 앨범.

전 세계인들의 뇌리에 부정할 수 없는 Pop의 제왕으로 각인되었고, 역사상 가장 성공한 아티스트로 자리를 굳힐 수 있게 만들었던 명반 중에 명반이다.

 

빌보드 200에서 1위를 차지했고, 25개 국가에서 앨범차트 1위를 기록하며 신기록을 세웠으며, 〈I Just Can't Stop Loving You〉를 시작으로 〈Bad〉, 〈The Way you Make me Feel〉, 〈Man in the Mirror〉, 〈Dirty Diana〉까지 연속 5개의 싱글이 빌보드 No.1을 기록하며 최고기록을 경신했는데, 게다가 지속적인 폭발적 인기로 말미암아 무려 38주 동안이나 빌보드 200의 Top 5를 기록했는데, 이는 남성 솔로 아티스트 중 신기록이었다.

 

앨범 판매량 면에서는 약 3500만장을 기록하여, 1991년까지는 역사상 가장 많이 팔린 앨범 2위를 기록했는데, 1위는 다름아닌 본인의 전작이었던 〈Thriller〉 (6,600만 장)으로, 역사상 가장 많이 팔린 앨범 1, 2위를 석권하는 대중음악 역사상 전례가 없는 대기록을 세웠다.

 

 

비평 측면에서도 음악적으로 크게 성숙해 졌으며 기술적으로 완성도가 크게 발전했고 & 넓게 확장된 주제라는 찬사와 함께 많은 평론가들에게 극찬을 받기도 했다.

 

 

MJ가 황제인 이유는 단순히 멋진 외모 + 가창력 + 뛰어난 춤실력 뿐만이 아닌 본인이 앨범 전체를 아우르는 작곡 작사 프로듀싱 능력까지 갖추었고, 신의 귀를 가졌다고 평가받을 만큼 매우 민감한 감각으로 완벽해질때까지 스튜디오 믹싱을 무한 반복 할 정도로 완벽에 가까운 Artist 였기 때문인데, 이 Bad 앨범은 전작인 Thriller에 비해 수록곡들이 다루는 주제와 범위가 크게 확대되어 철학적 사유의 깊이까지 갖추게 된다.

 

 

사랑을 주제로 한 : 〈The Way You Make Me Feel〉, 〈Liberian Girl〉, 〈I Just Can't Stop Loving You〉

자신을 향한 가십들에 대한 일종의 항의와도 같던 : 〈Bad〉, 〈Speed Demon〉, 〈Leave Me Alone〉

스스로의 변화로 세상의 변혁을 주문하는 : 〈Man in the Mirror〉

 

 

이 당시에 Bad 앨범 커버 사진이 전세계적으로 엄청난 반향을 일으켰는데, MJ의 이미지가 흑인이라기 보다는 마치 EUROPIAN을 연상케 할 정도로 바뀐것에 수많은 사람들이 놀랐었는데, 사실 외모적으로는 이 시기가 MJ의 가장 아름다웠던 시기가 아니었나 싶다.

 

 

이것은 MJ의 백반증이 심해져서 이 부분을 커버하기 위해 광범위하게 메이크업을 해야 했고, 또 메이크업 방식도 다르게 했기 때문이었는데, 80년대는 아나로그 시절이었던 만큼, 정보의 입수 & 전달은 극소수의 사람들만이 가능했고, 전파되는 과정에서의 왜곡도 심했으며, 팩트체크가 불가능했던 시대였던 만큼 상상력에 기인한 온갓 루머들이 곰팡이 처럼 피어오르기 시작했다.

 

한없이 착하기만 했던 그가 세상을 등지던 그날까지 자신들의 돈벌이를 위해 온갓 말도 안돼는 루머들을 생산해내던 저질 타블로이드들과 몇푼 돈을 받고 이슈를 창조해내고 왜곡하던 인간 같지 않은 인간들에게 너무 젠틀하게 대응하던 그가 참으로 처연하다...

 

 

Martin Scorsese 감독의 18분짜리 완전판 뮤비는 스콜세지 감독 특유의 질감이 묻어나서일까 중후하고 묵직하다.

https://youtu.be/Sd4SJVsTulc